Cursos Específicos

Estes cursos têm uma duração de 30h e decorrem nas instalações da Faculdade de Letras, em grupos de 8 a 15 alunos, salvo o curso de Francês para Profissionais de Saúde, que funciona em regime de e-learning.

Alemão Jurídico

Horário: 2as, 4as e 5as (18.30h - 20h) 

Especificidade: Este curso é um curso que inicia a leitura de textos jurídicos em Alemão e é lecionado em Português.

Público alvo: estudantes de Direito, no fim da sua licenciatura, mestrandos, juristas sem conhecimentos prévios de Alemão obrigatórios;  tradutores que visam iniciar a tradução específica jurídica

Conteúdos:

  • Elementos fundamentais da estrutura frásica; noções básicas do direito alemão;
  • Núcleo e construção da frase; estruturas típicas de textos jurídicos;
  • Textos de áreas diversificadas do direito.

Objetivos:

  • Aprender as técnicas para consulta, com a ajuda de dicionários, gramáticas e outros recursos, autonomamente qualquer texto jurídico alemão;
  • Aprender estruturas gramaticais e vocabulário típicos dos textos jurídicos;
  • Conhecer as particularidades do ordenamento jurídico alemão;
  • Desenvolver capacidades para aperfeiçoamento da leitura 

Datas do curso: 19 de outubro a 2 de dezembro

Duração: 30 horas

Preço: 300€

 

Aprender Italiano com Arte

Italiano: la lingua del Bel Paese e também da arte. Este ano, lançamos um novo curso desenhado, especialmente, a pensar nos apreciadores de arte Italiana que querem iniciar-se também nesta língua. Nesta formação, os conteúdos da arte italiana servirão a língua sendo a fonte e o instrumento da sua aprendizagem.

Conteúdos a explorar no curso Aprender Italiano com Arte:  

  • Funções comunicativas, elementos gramaticais e lexicais de nível A1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, adequados a um curso de 30 horas;
  • Textos nos quais serão apresentadas as obras de arte selecionadas no programa do curso, com os respectivos autores e contextos históricos-culturais;
  • Prática da língua de nível elementar (formular/reagir a convites, cumprimentar e apresentar-se, receber/dar informações pessoais, exprimir gostos e preferências pessoais, descrever um objeto/obra de arte).

Objetivos finais do curso:

  • Aprender a língua italiana, partindo da análise de algumas obras de arte de épocas diferentes;
  • Desenvolver capacidades de interação linguística elementar em italiano, aos níveis da compreensão escrita e oral, da leitura e produção escrita.

Público alvo:

Este curso destina-se aos amantes, conhecedores e curiosos da arte italiana em geral, mas também a estudantes do ensino artístico. 

Datas do curso: 

indisponível no 1º semestre

Duração: 

30 horas

Preço: 

300€

Colocação de Voz

Formação de técnicas de expressão/comunicação, aquecimento e descontração da voz

De Marcantonio Del-Carlo

Introdução

Pode a voz ser criativa no momento da comunicação?

Como pode a voz ser “interpretada”?

Que cuidados deve ter um comunicador no uso diário do seu aparelho vocal?

Como deve um comunicador exercitar-se diariamente para ter um timbre de voz agradável, seguro e produzido sem esforço?

Como é que se foca um discurso para uma plateia nem sempre fácil de ser seduzida?

Estas questões são o ponto de partida desta formação. O que se pretende é refletir sobre quais podem e devem ser os métodos do trabalho de voz a adoptar por todos aqueles que querem comunicar de forma eficaz, uma aula, um discurso, uma palestra, uma apresentação de uma campanha, uma venda de um produto comercial, etc.

Objetivos

O que se pretende é transmitir técnicas adequadas para se conseguir uma melhor comunicação e dar a conhecer uma visão mais clara do trabalho que cada um dos formandos pode desenvolver para ser melhor ouvido e melhor entendido.

A formação

  1. Reconhecimento da Voz Interior e Exterior: como ouvimos os outros e como os outros nos ouvem a nós.

  1. O Gesto como complemento da Voz (exercícios de improvisação vocal aplicados à gestualidade).

  1. O Ritmo (exercícios rítmicos a partir do corpo como caixa de ressonância da voz).

  1. O Foco (exercícios de concentração e domínio sobre o discurso oral).

  1. A Técnica (exercícios de aquecimento e relaxamento da Voz).

  1. A locução e a dicção (exercícios de análise, de leitura ou apresentação improvisada de um texto).

  1. Debate final (avaliação em debate aberto com o formador acerca dos conteúdos ministrados ao longo da formação).

Horário:

2as, 4as e 5as (18.30h às 20h)

Duração:

30h

Preço:

300€

Datas do curso: 

19 de outubro a 2 de dezembro

Conversação em Inglês

Conversação em Inglês

Horário: 2as, 4as e 5as (18.30h - 20h)

Datas do curso: 

19 de outubro a 2 de dezembro

Duração: 30 horas

This course develops competence in speaking English.  The focus is on practice, using correct grammar, pronunciation, and vocabulary.  Progress towards improved conversation requires practice in speaking and listening outside class time.  In class, it is expected that students will speak often, and with improved grammar and vocabulary.  Classes will be conducted in English, with a native teacher.  Lessons will include listening.

Students must have completed A2 level, and preferably B1.1.  As this is a conversation class, students need a good basic range of vocabulary and some competence with grammatical structures.

Contexts will include a variety of situations in daily life – such as from personal and work life.  The selection of these situations will be influenced by the needs of the students.  Students will practise role play situations, and at times speak to the whole class.  The use of English will be as close to reality as possible.

Methods of teaching and materials will be communicative and innovative.  Outside class time, students will be expected to practise listening and speaking.  This may be during daily personal/work life, or through accessing materials on the Internet.

To be successful in this Course, students will need to demonstrate speaking and conversation with individual classmates, groups, and the teacher.  Assessment will be continuous, with a final test.

Goals

Students will develop competence in conversing, at their level of English.  This includes competence in listening, speaking to various people and groups, and correctly pronouncing words in the rhythm of English.

Students can expect to improve their overall level of English, especially in their fluency of speaking and their understanding of listening.  Students will experience improved confidence in using English.

Students will be able to demonstrate functional use of English in formal and informal situations.

Preço: 300€

Escrita para Argumento

Datas do curso: indisponível no 1º semestre

Duração: 30h

Preço: 300 €

Os temas em foco serão técnicas de escrita e planeamento de história, estrutura de actos e argumento, diferença entre argumento para cinema e argumento para televisão, e construção e exploração da personagem. Pretende-se que os participantes consigam desenvolver um pequeno trabalho escrito no final do curso

Parte das aulas será destinada à comunicação de conteúdos baseados numa bibliografia e videografia relacionada com os temas, e outra parte terá como objetivo então a escrita, com propostas de exercícios e o trabalho dos respetivos textos em conjunto com os participantes.

Francês para Profissionais de Saúde (e-learning)

Este curso, totalmente à distância, visa preferencialmente estudantes, profissionais da saúde ou tradutores que desejem desenvolver a sua competência de comunicação em francês na sua especialidade.

Utilizando uma metodologia virada para a ação, pretende-se levar o aluno a atingir o nível B1.1, de acordo com os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas.

Este curso oferece, a quem se interessa pela área da saúde, instrumentos para desenvolver as suas competências na língua francesa, tanto a nível da escrita como das interações orais. A análise de documentos autênticos e de material pedagógico permitirá aos formandos uma sensibilização à realidade da língua do país de acolhimento e a diversas profissões da área da saúde, assim como a aquisição de léxico de especialidade.

Requisitos linguísticos: Os participantes deverão ter conhecimentos de francês de nível A2, nas várias competências, que será comprovado através de um teste inicial.

Requisitos técnicos:

  • Boa ligação à internet;
  • Utilização preferencial do Google Chrome;
  • Computador com microfone;

Conteúdos programáticos:

O curso está organizado em 2 unidades com 3 lições cada.

Unité 1: Je prépare mon départ

  • Leçon 1 : Consulter les offres d’emploi et rédiger un CV en français
  • Leçon 2 : Rédiger une lettre de motivation
  • Leçon 3 : Préparer un entretien d’embauche

Unité 2: Je découvre mon lieu de travail

  • Leçon 1: L’équipe professionnelle
  • Leçon 2: Le lieu de travail
  • Leçon 3: La journée de travail

Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver):

Este curso visa o desenvolvimento da competência de comunicação recorrendo a documentos autênticos e material pedagógico favorecendo as seguintes vertentes:

  • Compreender textos orais, audiovisuais e escritos diversificados.
  • Interagir oralmente e por escrito em situações de comunicação específicas.
  • Produzir textos escritos de vários géneros e tipos textuais.
  • Produzir textos orais respeitando a pronúncia e a prosódia do francês padrão.

Metodologias de ensino:

A metodologia de ensino inscreve-se numa perspetiva acional em que o estudante mobiliza competências e conhecimentos para agir em situações de comunicação simuladas ou reais, visando:

  • A compreensão global e seletiva de documentos orais e escritos;
  • A interação oral e escrita: “Jeux de rôle”, simulações e produções escritas;
  • Atividades de conceptualização e de sistematização no âmbito da gramática e do vocabulário;
  • Atividades de observação e de análise comparativa de fenómenos culturais na comunicação.

Os conteúdos funcionais e linguísticos são tratados a partir de documentos autênticos ou pedagógicos adaptados às necessidades específicas dos alunos.

Os estudantes terão um acompanhamento individualizado, tendo um feedback sobre as tarefas desenvolvidas individualmente ou em grupos num prazo máximo de 4 dias após o término da tarefa.

Avaliação: Avaliação contínua: 60% e Teste final: 40%

Bibliografia: Será apresentada em tempo devido uma bibliografia e uma sitografia.

Nº total de horas: 30 horas

Nº total de horas de trabalho autónomo: 22.30 horas

Preço: 300€

Datas do curso: 19 de outubro a 2 de dezembro

Francês Técnico

Programa brevemente disponível

Datas do curso: indisponível no 1º semestre

Duração: 30 horas

Preço: 300€

Inglês Jurídico

Horário: 2as, 4as e 5ªs (18.30h - 20h)

Datas do curso: 19 de outubro a 2 de dezembro

Duração: 30 horas

Preço: 300€

Conteúdos: Prática Legal, Common Law Vs. Civil Law, Direito das Sociedades: constituição e gestão, aumento de capital, fusão e cisão; Contratos: formação, medidas de correção, cessão contratual e contratos a favor de terceiros.

Inglês Profissional

Datas do curso: indisponível no 1º semestre

Duração: 30 horas

Preço: 300€

Iniciação à Interpretação

Em qualquer encontro de duas ou mais pessoas que se exprimem em idiomas diferentes torna-se necessária a superação da barreira linguística. É aí que intervém o intérprete, conhecedor dos dois idiomas em questão, para assegurar a comunicação entre essas pessoas.

Os intérpretes tornam possível a comunicação multilingue, mas para tal é necessário que detenham aptidões específicas, uma grande capacidade de concentração e uma curiosidade ímpar.

Alguns requisitos para a profissão de intérprete:

Ativação do ouvido

Grande poder de concentração

Rapidez na compreensão e no processamento

Proficiência linguística e cultural

Competências comunicativas

Trabalhados estes requisitos, um candidato a intérprete ou um curioso sobre a profissão de intérprete poderá estar mais preparado para investir numa formação especializada universitária que lhe permita adquirir os métodos e as técnicas necessários para desempenhar a profissão de Intérprete.

A quem se destina este curso:

Este é um curso aberto ao público geral e de particular interesse para quem esteja a ponderar enveredar por esta profissão, ou, simplesmente, tenha curiosidade em saber mais sobre esta profissão.

Objetivo final do curso:

O curso que ora se propõe tem por objetivo proporcionar uma sensibilização à actividade interpretativa, apresentando aos formandos a realidade desta atividade nos tempos contemporâneos.

Horário: 

2as, 4as e 5as (18h30 - 20h) 

Datas do curso: 

19 de outubro a 2 de dezembro

Duração: 

30 horas

Preço: 

300€

Introdução à Legendagem para Audiovisuais

Horário: 

4ªs - 17h - 21h

Datas do curso: 19 de outubro a 2 de dezembro

Consultar o programa do curso

Italiano para Viajar

Datas do curso: indisponível no 1º semestre

Duração: 30 horas

Preço: 300€

Consultar o programa do curso

Preparação para First Certificate

Programa brevemente disponível

Horário: 2as, 4as e 5as (18.30h - 20h)

Datas do curso: 19 de outubro a 2 de dezembro

Preço: 300€

Preparação para IELTS

Programa brevemente disponível

Horário: 3ªs e 5ªs (18.30h - 21h)

Datas do curso: 2as, 4as e 5as (18.30h - 20h)

Duração: 30 horas

Preço: 300€

Russo para Negócios

Horário: 2as, 4as e 5as (18.30h - 20h)

Datas: 19 de outubro a 2 de dezembro

Duração: 30 horas

Preço: 300 €

Programa:

  • Apresentação da pessoa;
  • Apresentação do Banco, da Empresa;
  • Principais indicadores da atividade Bancária;
  • Ligações com outros Bancos, Empresas;
  • Atividade económica externa;
  • Equipamento e qualificação do Banco, da Empresa;
  • Serviços prestados / oferecidos pelo Banco;
  • Investimento de capitais;
  • Perspetiva de desenvolvimento do Banco, da Empresa;
  • Abertura de conta;
  • Correspondência comercial, contactos com outras Empresas
  • Qualidade de atendimento ao público;
  • Diálogo / comunicação telefónica;
  • Reuniões de negócios;
  • Como é que uma firma estrangeira pode abrir conta num Banco Russo;
  • Marketing / publicidade;
  • Operações bancárias;
  • Operações de mediação com comissões;
  • Propostas comerciais;
  • Os maiores Bancos da Rússia;
  • Leis fiscais / comerciais;
  • Relações humanas.

Técnicas de Apresentação Oral em Inglês

Opening and closing presentations – Techniques for drawing attention, engaging the audience and establishing benefit and credibility;

Outlining structure – Giving structure to the presentation, signposting and logical progression;

Storytelling – Engaging the audience and communicating a message effectively;

Voice – Pausing , intonation, rhythm and highlights;

Visual Aids – Slide design and different documents of a presentation;

Facts and Figures – Presenting data effectively, describing change;

Body Language – Non-verbal communication, cultural differences and empathy vs. authority;

Building Empathy – Engaging and persuading the audience, humour;

Building Impact – Rhetorical techniques such as repetition, contrast and colourful language;

Q&A sessions – Dealing with interaction with audience members.

The programme includes exercises of Listening, Speaking and Reading, Remedial Grammar and Vocabulary.

The students are expected to prepare a presentation according to the guidelines given and perform it for class as a final assessment of the course.

Datas do curso: indisponível no 1º semestre

Preço: 300€