A linguagem do Amor, nos idiomas do CLi-FLUL
Este ano, no dia dos namorados, queremos deixar algumas sugestões para comprometidos ou solteiros que gostem duma boa história de amor!
Na língua alemã sugerimos a ópera de Richard Wagner – Tristão e Isolda (Tristan und Isolde).
De origem céltica, a história de Tristão e Isolda inspirou inúmeras obras e adaptações, entre elas, a ópera de mesmo nome, do compositor alemão Richard Wagner.
Três atos contam a história deste amor impossível. O herói e a princesa bebem uma poção de amor e apaixonam-se perdidamente, mas Isolda está prometida ao rei, tio de Tristão.
Divididos entre os seus desejos e o dever, os dois vão enfrentar o velho dilema entre a razão e o coração.
No fim… acaba tudo em tragédia, pois claro!
Se estão prontos para uma banda sonora intensa, ei-la!

Em russo, um clássico da literatura: Anna Karéninna (Анна Каренина), de Leo Tolstoy.
Paixão desmedida? Temos.
Caso extraconjugal? Também.
Final trágico? Ah pois, com certeza!
Anna Karénina é casada com Alexey Karenin, um homem lúgubre e mais velho, com quem tem um filho. Ao visitar o irmão, Anna conhece o Conde Vronsky.
A paixão entre os dois irá desafiar as convenções sociais da Rússia do séc. XIX.
A busca pela felicidade, a paixão, as decisões difíceis, as consequências trágicas… está tudo aqui.
Afinal, “Todas as famílias felizes se parecem umas com as outras, cada família infeliz é infeliz à sua maneira.»
Seguimos para a língua francesa e apresentamos A Dama das Camélias (La Dame aux Camélias), de Alexandre Dumas Filho.
Esta é a história de amor entre o jovem estudante de direito, Armand Duval, e a famosa e sofisticada cortesã, Marguerite Gautier.
Apesar das diferenças sociais e dos obstáculos impostos pela moral da época, o casal vive um amor intenso e apaixonado.
Porém, tudo acaba quando o pai de Armand, a fim de preservar a honra da família Duval, leva Marguerite a pôr fim à relação.
Marguerite nada revela e, até à sua morte, Armand vai acreditar que ela o deixou voluntariamente e o traiu com outro amante.
Se os mal-entendidos de amor fazem o vosso coração bater mais forte, aqui têm uma boa história!
Em inglês damos destaque a Expiação (Atonement), do autor Ian McEwan.
Deixemos de lado o Romeu e Julieta.
A nossa sugestão recai sobre o romance de Ian McEwan, Expiação, também já adaptado ao cinema.
Robbie e Cecilia conhecem-se da vida toda, estão ambos profundamente apaixonados, mas a sua origem, de classes sociais diferentes, é uma barreira à sua relação.
Durante uma tarde de verão na casa da família de Cecilia, a sua irmã interpreta mal um encontro íntimo entre os dois protagonistas e a sua acusação será devastadora.
Como pano de fundo, a Segunda Guerra Mundial e os seus efeitos, tão devastadores como as consequências de uma única decisão.
Já foram buscar os lencinhos de papel?
Genji Monogatari (源氏物語), de Murasaki Shikibu, é a sugestão amorosa em língua japonesa.
Este é considerado por muitos o primeiro romance literário do mundo. Foi escrito no começo do século XI e a autoria é atribuída à fidalga Murasaki Shikibu.
Se gostavam de ficar a saber como podiam ser complexas as relações na corte imperial japonesa, as suas paixões e os seus dilemas emocionais, este romance pode ser para vocês, mas ficam também já avisados que tem um total de cerca de 400 personagens, por isso é melhor trazerem o lápis para tomar notas à margem.
Em grego, O Terceiro Casamento, do autor Kostas Taktsís.
A história, que decorre no período entre a Ocupação do Eixo e a Guerra Civil, celebra as mulheres gregas e o seu esforço inexorável para encontrarem soluções que mantenham as famílias unidas. A sua persistência e resistência são as qualidades mais evidentes nas duas protagonistas, Ekavi e Nina.
Esta receita tem um pouco de tudo: sofrimento, luta pela sobrevivência, paixões, mentiras, desilusões, sexualidade, sonhos de uma vida melhor, casamentos, memórias felizes, glórias passadas e morte – um retrato da sociedade grega moderna, cheia de contradições.
Ainda têm fôlego?
Em espanhol sugerimos outro dos grandes da literatura, O Amor nos Tempos de Cólera, de Gabriel García Márquez.
Este é um amor que desafia a passagem do tempo e Fermina Daza e Florentino Ariza são os seus protagonistas.
A sua paixão começa na juventude, mas as velhas e boas convenções sociais separam-nos. Enquanto Fermina, pressionada pela família, acaba por se casar com outro homem, Florentino jura eterno amor, mesmo que a distância.
O tempo passa, mas o amor nunca esmorece e a vida de Florentino transforma-se numa longa espera.
Décadas depois, o marido de Fermina morre e surge uma nova oportunidade para ao reencontro dos dois. Pode um amor resistir às mudanças da vida, à passagem do tempo? ¡Ay, caramba!

Por fim, em Italiano sugerimos O Jardim dos Finzi-Contini (Il Giardino dei Finzi-Contini), de Giorgio Bassani.
O romance, já adaptado ao cinema por Vittorio de Sica, gira em torno dos Finzi-Contini, uma família tradicional, abastada e judia da cidade de Ferrara.
Um amor não-correspondido, paixões cruzadas, personagens ligadas por um destino em comum que as isola do resto do mundo e a ascensão do fascismo na Itália (antes e depois da Segunda Guerra Mundial) são o fio condutor desta história.
O jardim da mansão dos Finzi-Contini é um refúgio e um reduto contra o clima opressivo do regime fascista, das leis antissemitas, e as catástrofes que o se adivinham.
Micol Finzi-Contini, é o alvo da paixão do nosso narrador, uma jovem elegante e misteriosa, com quem irá manter apenas uma amizade. Quem nunca foi friend zoned?
Corações partidos, corações cheios, amores trágicos, amores para a vida toda… o amor é o tema mais universal e em todas as línguas o encontramos. Façam(-vos) o favor de as irem descobrindo e partilhando.






